Produkty dla na zabezpieczenie (920)

Okrągłe zewnętrzne pokrywy 200 odpowiednie do ciśnienia 210 3348 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy 200 odpowiednie do ciśnienia

Okrągłe zewnętrzne pokrywy 200 odpowiednie do ciśnienia 210 3348 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy 200 odpowiednie do ciśnienia

Round external lids 200 suitable for pressure 210 3348 MT - Round external lids 200 suitable for pressure Ref:210 3348 MT
PEŁNA METALOWA DRZWI OTWIERAJĄCA SIĘ NA STAŁEJ RAMIE

PEŁNA METALOWA DRZWI OTWIERAJĄCA SIĘ NA STAŁEJ RAMIE

CADRE DORMANT Réalisé à l’aide d’un profil tubulaire d’une section appropriée à l’épaisseur de la feuille de porte. Ce profil a une épaisseur de 3mm minimum. Une gorge est prévue pour y loger un joint à lèvre en vue d’assurer une certaine étanchéité. La fixation du cadre est assurée par vis du type toge ou similaire et à raison de 4 pièces par montant. VANTAIL Réalisé en double face lisse en acier électrozingué d’une épaisseur de 2mm isolée par interposition d’un matelas de laine de roche de haute densité. L’épaisseur du vantail est de 44mm mais peut varier en fonction de la grandeur de celui-ci. Cette épaisseur varie en fonction de la grandeur des vantaux. Renforts intérieurs double oméga 100/10/10. Le bas du vantail est équipé d’un appareil mobile encastré dans la paroi et commandé automatiquement par les mouvements de la porte. Fixation invisible. SUSPENSION Assurée par 3 nœuds en acier d’un diamètre de 20mm. Ils sont munis d’une rondelle d’usure en bronze de 3mm
PIONOWY PODWÓJNY RAMIĘ 232 6284 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

PIONOWY PODWÓJNY RAMIĘ 232 6284 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 310X420

VERTICAL DOUBLE ARM 232 6284 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6284 MT
Bruksela – Winda Poelaert

Bruksela – Winda Poelaert

L'infrastructure d'ascenseur est implantée en partie haute du Square Breughel l'Ancien et est reliée à la place Poelaert par une passerelle métallique de 35,5 m de long. L'ascenseur est incorporé dans une ossature tubulaire métallique de 27,7 m de haut.
Toulon

Toulon

Corniches sur le pont ferroviaire « St-Jean », sur la ligne de chemin de fer MarseilleVentimiglia.
Specjalne Drzwi Metalowe - System Forster

Specjalne Drzwi Metalowe - System Forster

Modèle : Fuego RF 30’ La menuiserie métallique est exécutée en profilés d’acier creux laminés à froid avec une épaisseur de 1,8 mm, galvanisés et bichromatés jaune avec une couche intermédiaire coupe-feu ( PROMATECT H ) entre les deux sections en acier. La couche intermédiaire assure une interruption efficace de la transmission de la chaleur. La hauteur des profilés est de 65 mm. La largeur est de 55 mm avec une battée de 25 mm. Les profilés ont une rainure sous un angle de 90° par rapport à la face de la battée, pour introduire un joint d’étanchéité en néoprène. A la hauteur de la serrure, la bande d’étanchéité doit être remplacée par une pièce de glissement afin d’éviter l’usure de la bande d’étanchéité. Un jeu de 14 mm est prévu entre les parties ouvrantes et les parties fixes, afin d’assurer un fonctionnement parfait, ainsi qu’une étanchéité et une dilatation impeccables. Des charnières adaptées à visser sont recommandées. Dans le cas d une application de plus de deux charn
OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 215 90 TEN - Klapy z zaciskiem

OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 215 90 TEN - Klapy z zaciskiem

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 215 90 TEN - Hatches with clamp Ref:215 90 TEN
Prostokątne włazy 245x310 236 66 B - Prostokątne włazy

Prostokątne włazy 245x310 236 66 B - Prostokątne włazy

Rectangular hatches 245x310 236 66 B - Rectangular hatches Ref:236 66 B
Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 212 10500 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Okrągłe zewnętrzne pokrywy 500 i 600 212 10500 MT - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Round external lids 500 and 600 212 10500 MT - Round external lids Ref:212 10500 MT
OWALNA DRZWI AUTOKLAWY 220X320 - Pokrywy autoklawu pod wysokim ciśnieniem

OWALNA DRZWI AUTOKLAWY 220X320 - Pokrywy autoklawu pod wysokim ciśnieniem

OVAL AUTOCLAVE DOOR 220X320 - High pressure autoclave lids
Helmond – Most Rowerowy Zwaaikom

Helmond – Most Rowerowy Zwaaikom

Helmond – Fietsbrug Zwaaikom
Gent – Louisa d'Havébrug

Gent – Louisa d'Havébrug

Gent – Louisa d’Havébrug
OKRĄGŁE ZEWNĘTRZNE Z 8 ŚRUBOWYMI UCHWYTAMI 212 11600/4 - OKRĄGŁE ZEWNĘTRZNE pokrywy odpowiednie do ciśnienia

OKRĄGŁE ZEWNĘTRZNE Z 8 ŚRUBOWYMI UCHWYTAMI 212 11600/4 - OKRĄGŁE ZEWNĘTRZNE pokrywy odpowiednie do ciśnienia

ROUND EXTERNAL WITH 8 SCREW-ON HANDLES 212 11600/4 - ROUND EXTERNAL lids suitable for pressure Ref:212 11600/4
OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 215 89 TEN - Klapy z zaciskiem

OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 215 89 TEN - Klapy z zaciskiem

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 215 89 TEN - Hatches with clamp Ref:215 89 TEN
Złożone okrągłe pokrywy męskie nieodpowiednie do ciśnienia lub próżni 212 7311 MTP - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Złożone okrągłe pokrywy męskie nieodpowiednie do ciśnienia lub próżni 212 7311 MTP - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Assembled round manlids not suitable fro pressure or vacuum 212 7311 MTP - Round external lids Ref:212 7311 MTP
OWALNA DRZWI AUTOKLAWY 320X420 - Pokrywy autoklawu pod wysokim ciśnieniem

OWALNA DRZWI AUTOKLAWY 320X420 - Pokrywy autoklawu pod wysokim ciśnieniem

OVAL AUTOCLAVE DOOR 320X420 - High pressure autoclave lids
OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 212 4311/50 VAL - OKRĄGŁE KLAPY

OKRĄGŁA KLAPA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 212 4311/50 VAL - OKRĄGŁE KLAPY

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 212 4311/50 VAL - Round HATCHES Ref:212 4311/50 VAL
A11 do Zeebrugge

A11 do Zeebrugge

Découvrez le tout nouvel échangeur qui relie le port de Zeebruges à l'autoroute E34 en direction d'Anvers. Sur cette route, nous avons placé toutes les glissières de sécurité, ainsi que toutes les structures en acier sur les routes d'accès correspondantes.
OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY PODWÓJNY RAMIĘ 212 13806VAL - Okrągłe POKRYWY

OKRĄGŁY ZEWNĘTRZNY PODWÓJNY RAMIĘ 212 13806VAL - Okrągłe POKRYWY

ROUND EXTERNAL DOUBLE ARM 212 13806VAL - Round HATCHES Ref:212 13806VAL
OWALNA DRZWI AUTOKLAWA 150X200 - Pokrywy autoklawu pod wysokim ciśnieniem

OWALNA DRZWI AUTOKLAWA 150X200 - Pokrywy autoklawu pod wysokim ciśnieniem

OVAL AUTOCLAVE DOOR 150X200 - High pressure autoclave lids
SBC Max | H4b W4

SBC Max | H4b W4

SBC Max | H4b W4 Containment level:H4b Normalised dynamic deflection:1.10 m Construction width:0.45 m Construction height:1.26 m Distance between posts:2.00 m
PROSTOKĄTNY WERTYKALNY AUTOKLAW 530X410 132 8253 VAL - PROSTOKĄTNE pokrywy autoklawu

PROSTOKĄTNY WERTYKALNY AUTOKLAW 530X410 132 8253 VAL - PROSTOKĄTNE pokrywy autoklawu

RECTANGULAR VERTICAL AUTOCLAVE 530X410 132 8253 VAL - RECTANGULAR autoclave lids Ref:132 8253 VAL
Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 1312 MT - Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 1312 MT - Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Assembled round external lids suitable for pressure 212 1312 MT - Assembled round external lids suitable for pressure Ref:212 1312 MT
CODAP 231 8224 MT - Prostokątne pionowe zewnętrzne pokrywy 400X530 z 6 śrubowymi uchwytami

CODAP 231 8224 MT - Prostokątne pionowe zewnętrzne pokrywy 400X530 z 6 śrubowymi uchwytami

CODAP 231 8224 MT - Rectangular vertical external lids 400X530 with 6 screw-on handles Ref:231 8224 MT
Złożone okrągłe włazy nieodpowiednie do ciśnienia lub próżni 212 2311 MTP - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Złożone okrągłe włazy nieodpowiednie do ciśnienia lub próżni 212 2311 MTP - Okrągłe zewnętrzne pokrywy

Assembled round manlids not suitable fro pressure or vacuum 212 2311 MTP - Round external lids Ref:212 2311 MTP
PROSTOKĄTNY AUTOCLAVE MANLID WERTYKALNY JEDNOSTRONNY 310 X 420 133 6252VALASC - Prostopadłe pokrywy uszczelniające autoklawu

PROSTOKĄTNY AUTOCLAVE MANLID WERTYKALNY JEDNOSTRONNY 310 X 420 133 6252VALASC - Prostopadłe pokrywy uszczelniające autoklawu

RECTANGULAR AUTOCLAVE MANLID VERTICAL SINGLE ARM 310 X 420 133 6252VALASC - Rectangular autoclave sealing manlids Ref:133 6252VALASC
Maasmechelen

Maasmechelen

Fourniture et pose de glissières type SBC et éléménts de liaison.
OKRĄGŁA POKRYWA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 213 4311/50 VAL - OKRĄGŁE POKRYWY

OKRĄGŁA POKRYWA Z CLAMO - Nieodpowiednia do ciśnienia lub próżni 213 4311/50 VAL - OKRĄGŁE POKRYWY

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 213 4311/50 VAL - Round HATCHES Ref:213 4311/50 VAL
HORYZONTALNY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 231 8181 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400X530

HORYZONTALNY JEDNOSTRONNY RAMIĘ 231 8181 MT - Prostokątne zewnętrzne pokrywy 400X530

HORIZONTAL SINGLE ARM 231 8181 MT - Rectangular external lids 400X530 Ref:231 8181 MT
Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 7312 MT - Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia 212 7312 MT - Złożone okrągłe zewnętrzne pokrywy odpowiednie do ciśnienia

Assembled round external lids suitable for pressure 212 7312 MT - Assembled round external lids suitable for pressure Ref:212 7312 MT